SURTITLES™

The TNO is proud to offer English-language *SURTITLES™, also known as Supertitles, on select shows and times. With SURTITLES™, the TNO, which has been presenting award-winning French-language live theatre for more than 40 years, can now offer its performances to a wider audience of theatre enthusiasts. It’s a unique experience you’ll be sure to get into.

About SURTITLES™

SURTITLES™ are translated or transcribed lyrics or dialogue projected on a screen above the stage. This technology, which is frequently used for opera and is now gaining popularity in live theatre, allows us to project an English translation of the play on a screen above the set. The projections are done simultaneously which means that English speaking audience members can enjoy French theatre… in English!

Word by Word Translation or adaptations for SURTITLES™

When following SURTITLES™, you may notice that we do not always project a literal English-language translation of the text spoken in French by the actors. From time to time, you may also notice that the actors are still speaking but that you have already finished reading the text on the screen. This is all normal and part of the SURTITLES™ experience. SURTITLES™ are a capsulized translation of the play. Therefore, the objective is to summarize, when possible, the text while still accurately reflecting the author’s original work. This allows the audience to read the English-language text quickly and enjoy the actors’ performances.

If an English version of the play already exists, the work of summarizing is applied, regardless. It is therefore important to note that what you are reading is an adapted version of the script done specifically for SURTITLES™.

Positioning of the Screen

The SURTITLES™ screen location can vary from one show to the next. Its position is determined by the set, the lighting. We avoid casting a huge shadow on the stage or on the actors. Once the screen’s location has been set, TNO staff sit in different sections of the theatre to identify rows better suited for viewing SURTITLES™.

Some Tricks When Attending A Performance With SURTITLES™

  • 1. Read the SURTITLES™ quickly and then look down to catch the actor’s performance. Doing this will become easier with time. You’ll settle into your own pace and be able to read and follow the action on stage.
  • 2. Arrive early to make sure you find a seat in the theatre’s recommended “SURTITLES™ section” (no assigned seating).

*SURTITLES™ were invented by the Canadian Opera Company in 1983 and introduced globally with their production of Elektra by Richard Strauss

Causerie avec les artistes

Etiam mollis auctor sem sed feugiat. Nunc finibus elit ut libero sodales commodo. Pellentesque lobortis libero ultrices, interdum nibh vel, facilisis enim. Vestibulum a arcu leo. Aliquam faucibus elit ut est interdum, eget auctor nisl blandit. Phasellus id ante at metus bibendum mollis. Etiam finibus sollicitudin urna non consequat. Integer in viverra massa, sed vestibulum sem. Vestibulum faucibus pellentesque arcu at lobortis. Morbi semper tellus ut arcu bibendum sollicitudin. Vivamus congue iaculis erat, quis aliquet lacus ornare vitae. Donec dui libero, fringilla id egestas eu, cursus gravida eros. Duis libero neque, venenatis tempus nisl vel, consequat pretium nulla. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos.

Ut in sodales magna, tempor fringilla sapien. Suspendisse quis ligula blandit, dapibus augue in, vulputate mauris. Etiam hendrerit pretium metus. Fusce tincidunt, mi pharetra ullamcorper fermentum, mi nunc tincidunt nibh, ac varius tortor urna a eros. Praesent at pulvinar ex, at pretium magna. Nam imperdiet turpis sit amet ornare convallis. Morbi augue leo, tristique nec auctor vel, tristique lacinia mauris. Proin mi ipsum, faucibus quis commodo eget, consequat in quam. Etiam a tempus ex. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla facilisi.

Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Nullam dictum bibendum magna a molestie. Pellentesque maximus dictum metus, a eleifend ligula ullamcorper non. Etiam condimentum odio id diam pellentesque, vel finibus tortor cursus. Praesent sagittis, nibh ac viverra aliquam, metus nibh sodales orci, id fermentum ante metus quis lorem. Etiam pretium metus arcu, et posuere risus venenatis quis. Suspendisse ut lectus quis tellus dictum euismod in vitae tellus. Pellentesque tristique fermentum sodales. Phasellus fermentum elit quis ligula consequat elementum. Aenean sit amet lacus ac justo egestas commodo. Phasellus ut rutrum massa. Integer ut finibus neque. Aliquam ultrices massa vel enim eleifend, at varius leo mollis. Praesent faucibus turpis sem, sed fringilla risus volutpat non. Phasellus convallis ipsum ut aliquet dapibus.

À RÉVISER

Le forfait théâtre gourmand

De retour pour la saison 2018-2019, découvrez le Forfait Théâtre Gourmand.
Pour 35 $ de plus que le prix de votre billet, combinez votre sortie au théâtre avec un délicieux repas servi Au pied du rocher.

Le TNO et la Coopérative du Collège Boréal vous proposent le Forfait théâtre gourmand. En plus de votre soirée au théâtre, régalez-vous d’un repas thématique trois services.

Cette saison le Forfait Théâtre Gourmand aura seulement lieu avant deux représentations :

Limited spaces – Reserve today at 705 525-5606, ext. 6.